Benim Hüzünlü Orospularım
Orijinal Kapak | |
Yazarı | Gabriel García Márquez |
---|---|
Orijinal ismi | Memoria de mis putas tristes |
Çevirmen | İnci Kut |
Kapak tasarımı | Erkal Yavi |
Ülke | İspanya |
Özgün dili | İspanyolca |
Dili | Türkçe |
Türü | Roman |
Yayınevi | Can |
Anadilinde basım tarihi | 2005 |
Sayfa sayısı | 109 |
Boyut ve ağırlık | 19,5 x 13,5 cm. |
Anadilinde ISBN | ISBN 950-07-2587-8 |
ISBN | ISBN 975-07-0524-6 |
Benim Hüzünlü Orospularım. Gabriel García Márquez'in son yayımlanan romanıdır.
Konusu
90. yaş gününde kendisine bir hediye vermek isteyen yaşlı gazetecinin bir genelevi arayarak bakire bir kız istemesiyle başlayan aşk serüveni. Gazetecinin 14 yaşındaki Delgadina'ya olan aşkı ve geçmiş anılarına dönüşüyle, içsel çekişmeleri yansıtır. Delgadina ismini eski bir İspanyol romanından esinlenerek kendisi koyar. Kızın güzelliği ve saflığı karşısında sadece onu seyretmek zorunda kalan ve yaşının ağırlığını hisseden hüzünlü bir adamdır.
Romandan alıntılar
- "Delgadina, ruhum benim." diye yalvardım O'na, özlemle. "Delgadina". Kız sıkıntılı bir homurtuyla bacaklarımdan kurtuldu, bana sırtını dönerek kabuğunun içindeki bir salyangoz gibi kıvrıldı. İçine kediotu katılmış o içecek benim için de, onun için de pek etkili olsa gerekti, çünkü hiçbir şey olmadı,ne O'na, ne de bana. Ama umrumda değildi. Onu uyandırmanın ne yararı var ki diye sordum kendi kendime, böylesine aşağılanmış ve hüzünlü, bir kefal gibi soğuk hissederken kendimi.
This article is issued from Vikipedi - version of the 11/13/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.