Mozilla Kitabı
Mozilla Kitabı, özellikle Mozilla ve Netscape web tarayıcılarında bulunan meşhur bir yazılım sürpriz yumurtasıdır. Bu tarayıcıların adres giriş alanına about:mozilla yazınca kırmızı bir fon üzerine beyazla yazılmış hayali bir kutsal kitabın bölümlerinden alıntıymış gibi görünen ifadeler görünür.
Mozilla Kitabı, 12:10
İlk Mozilla kitabı alıntısı 1995'te çıkan Netscape 1.1 tarayıcısında görülmüştür.
And the beast shall come forth surrounded by a roiling cloud of vengeance. The house of the unbelievers shall be razed and they shall be scorched to the earth. Their tags shall blink until the end of days aq
from The Book of Mozilla, 12:10
Mozilla Kitabı, 3:31
Sonraki alıntı Netscape'nin kodunu açıp Mozilla projesini başlattığı gün olan 31 Mart 1998'i işaret eder
And the beast shall be made legion. Its numbers shall be increased a thousand thousand fold. The din of a million keyboards like unto a great storm shall cover the earth, and the followers of Mammon shall tremble.
from The Book of Mozilla, 3:31
(Red Letter Edition)
İfadenin Türkçe çevirisi şu şekildedir:
- Ve canavar çoğalacak, sayısı bin kat artacak.
- Milyonlarca klavyenin tıkırtısı büyük bir fırtına gibi
- dünyayı kaplayacak ve, Mammon'un takipçileri titreyecek
- Mozilla Kitabı 3:31
Mozilla Kitabı, 7:15
Bu alıntı, America Online firmasının Mozilla projesini kapattığı ve Mozilla vakfının ortaya çıktığı gün olan 15 Temmuz 2003'ü işaret eder. Canavarın küllerinden yeniden doğan kuş Firefox'un ilk kod isimleri olanPhoenix ve Firebird'i, gökgürültüsü ise, Mozilla Thunderbird e-posta istemcisini Mammon ise Microsoft'u işaret eder.
And so at last the beast fell and the unbelievers rejoiced. But all was not lost, for from the ash rose a great bird. The bird gazed down upon the unbelievers and cast fire and thunder upon them. For the beast had been reborn with its strength renewed, and the followers of Mammon cowered in horror.
from The Book of Mozilla, 7:15
İfadenin Türkçe çevirisi kabaca şu şekildedir:
- Sonunda canavar yenildi ve inançsızlar neşeye büründü. Ancak her şey bitmemişti,
- küllerden büyük bir kuş yükseldi. Kuş inançsızlara tepeden
- bakarak onlara ateş ve gök gürültüsü savurdu. Canavar yerine gelen gücüyle
- yeniden doğdu ve Mammon'un takipçileri korkudan sindiler.
- Mozilla Kitabı 7:15
Mozilla Kitabı, 11:9
Mammon slept. And the beast reborn spread over the earth and its numbers grew legion. And they proclaimed the times and sacrificed crops unto the fire, with the cunning of foxes. And they built a new world in their own image as promised by the sacred words, and spoke of the beast with their children. Mammon awoke, and lo! it was naught but a follower.
from The Book of Mozilla, 11:9
(10th Edition)
ifadenin Türkçe çevirisi:
Mammon uyudu. Yeniden doğan dev hayvan tüm Dünya'ya yayıldı ve onu destekleyenlerin sayısı arttı. Varlıklarını duyurdular ve tilki kurnazlığıyla ekinleri ateşe kurban ettiler. Kutsal sözlerin rehberliğinde kendilerine yeni bir dünya yarattılar ve çocuklarına dev hayvandan bahsettiler. Mammon uyandı, ama o artık takipçiden başka hiçbir şey değildi.
- Mozilla Kitabı'ndan, 11:9
- (10. baskı)