Rimi Rimi Ley

Türkiye "Rimi Rimi Ley"
2005 Eurovision Şarkı Yarışması şarkısı
Ülke Türkiye
Şarkıcı(lar) Gülseren
Dil Türkçe
Besteci(ler) Erdinç Tunç
Söz yazar(lar)ı Göksan Arman
Finallerdeki sonuçları
Final derecesi 13.
Final puanı 92
Sahneye çıkış kronolojisi
◄ "For Real" (2004)   
"Süper Star" (2006) ►

"Rimi Rimi Ley", Ukrayna'nın başkenti Kiev'te gerçekleştirilen 2005 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Türkiye'yi temsil eden şarkıdır. Bestesini Erdinç Tunç'un yaptığı, sözlerini Göksan Arman'ın yazdığı şarkı Gülseren tarafından Türkçe olarak seslendirilmiştir. 21 Mayısta yapılan finali 92 puan alarak 13. sırada tamamlamıştır.[1][2]

Aralık 2004'te yapılan ön elemede 136 şarkı arasından seçilen yedi şarkı arasında yer aldı.[3][4] Şubatın ilk haftası finalistler duyuruldu.[4] 11 Şubat 2005 tarihinde TRT Arı Stüdyosunda yapılan Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali'nde 17 jürinin 13'ü tarafından seçilerek yedi şarkı arasından birinci oldu.[3][5] Birincilik beraberinde medya ve sanat çevrelerince yapılan yoğun eleştiriyi getirdi.[6]

İntihal iddiaları

Besteci Aysel Sağlam "Şarkı, yıllardır Türk halk müziği sanatçılarının okuduğu 'Karanfilim Sarkarım"ın aynısı. Bu türkünün altyapısını düzenleyerek pop şarkısı haline getirmişler. Altyapılarında Türk halk müziği olmadığı için jüri hata yaptı. TRT'yi göreve çağırıyorum" dedi.[6][7] Şarkının bestecisi Erdinç Tunç "Birçok türküde leylim ley sözleri var. Türkü formatında bir şarkı yaptığınız zaman bütün türküler birbirine benzer." sözleriyle iki eser arasında benzerlik olduğunu kabul etti.[6] Ancak 1999 Eurovision Şarkı Yarışması'nda seslendirilen "Dön Artık" adlı şarkısı için de benzer iddiaların yapıldığını hatırlatan Tunç "Bilirkişiler ve mahkeme, şarkının andırdığını fakat aynı olmadığını ortaya koydu. Yıl 2005, aynı durum söz konusu. Evet halk kulağıyla andırıyor ancak çalıntı iddiasına katılmıyorum. Bu türküyü hiç duymadım. Jüri ve TRT kurulu nasıl gözden kaçırdı?" sözleriyle çalıntı iddiasını reddetti.[7]

Fatih Erkoç da "Çok benzerlik var ama çalıntıdır diye iddialı konuşamam. Eğer çalıntı olduğu ortaya çıkarsa şarkıyı Eurovision'a göndermekten vazgeçmek lazım" sözleriyle düşüncesini belirtti.[7]

Türkiye finalinde jüri olarak bulunan Radyo Televizyon Gazetecileri Derneği Başkanı Kenan Macit ise jürinin baskı altında şarkıyı seçtiğini öne sürdü. "Eserleri canlı dinledikten sonra bize değerlendirme için yirmi dakika verildi. Bu sırada OGAE üyeleri Ali Durgut ve arkadaşı sürekli kulis yaptı. Durgut bana, Sertab Erener'de bire bilmem kaç kazandım. Bahis oynayıp para kazanıyorum dedi. Resmen yarışmayı kendi çıkarı için kullandı. Jüri başkanının verdiği oyla birlikte Rimi Rimi Ley 13 oy aldı. Jüri başkanına bir oylama daha yapalım, oyunuzu vermeyin dedim. Ama olmadı. Jüri üyeleri Melih Kibar ve Garo Mafyan, İçimize sinmedi ama oy verdik dedi. Madem öyle oy vermeselerdi. Bahisçiler baskı yaptı" dedi.[6][7]

Bir başka iddia ise şarkının dört yıl önce yapılan Eurovision Türkiye elemelerinde yer aldığı ancak ilk on arasına giremediği üzerineydi. TRT'nin iddia ile ilgili bir açıklama yapması beklenirken, şarkının aranjörü Ümit Eroğlu yarışmayla ilişiğini kestiğini açıklayıp şarkının aranjesini 2001'de yaptığını ve şarkının satışa çıkmayan bir albümde de yer aldığını belirtti. Aranjörün bu açıklaması iddiaları güçlendirdi.[6][8]

Mahkeme süreci

Bu iddiaların ortaya atılmasının ardından Türkiye finalinde yarışan "Sen Benim Aşkımsın" adlı şarkının söz yazarı ve bestecisi Ümran Akdokur şarkının, şartnamede yer alan "Eserin özgün olması, daha önce hiç yayınlanmamış ve ticari amaçla kullanılmamış olması" şartlarını taşımadığını ve şarkının söz yazarı Göksan Arman'ın TRT Büyük Orkestrasında yer almasının da şartnameye aykırı olduğunu ileri sürerek avukatı aracılığıyla Ankara İdare Mahkemesine yaptığı başvuruda yarışmanın iptalini ve yürütmenin durdurulmasını istedi. Akdokur gazetecilere yaptığı açıklamada ise "Rimi Rimi Ley’, yedi eser arasında favori olan bir şarkı değildi. Türk halkı için sevilen ve beğenilen bir şarkı olmadı. Benimsenmeyen bir şarkıyı nasıl Türkiye adına bir yarışmaya gönderebiliyorlar? Bizim şarkılarımız bu eser yüzünden kötü şarkı damgası yedi biz buna üzülüyoruz. Dava açmamın da nedeni, o şarkıyı Türkiye'yi temsil edecek şarkı olarak göremememdir." ifadelerini kullandı.[9]

Mahkemece, yapılan istek reddedildi.[10]

Son hazırlıklar

Şarkının alt yapısının zayıflığı eleştiri konusu oldu. Son düzenlemeyi 2003 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Sertab Erener'in seslendirerek birinci olduğu "Everyway That I Can" şarkısını da düzenleyen Ozan Çolakoğlu yaptı.[11] "Şarkının şansını çok yüksek buluyorum. İlk beşe gireceğine inanıyorum. İnşallah birincilik olur. Şarkıya miks yapılıyor. Klip çıktığı zaman şarkının son hali ortaya çıkacak. Parçayı daha anlaşılır bir hale getirdik. Biraz Hint ve Türk ezgileri dahil edip şarkıyı dans edilebilecek hale getirdik. Tek sorun, şarkının Türkçe olması. Ben de İngilizce olmasından yanayım." dedi.[12] Şarkıcıya eşlik etmesi için ise Shaman dans topluluğu görev aldı.[11][13]

Yarışma sonrasında

Yarışmada Gülseren'e eşlik eden Shaman Grubunun sanat yönetmeni Murat Uygun yarışmanın sonrası Gülseren için "Suda boğulmak üzereydi. Onu sudan çıkarttık. Ama çok su yutmuştu. Provalarda o kadar uyardık bağırma diye ama yine de yaptı. Yapılacak şey bu kadardı." ifadelerini kullandı.[14]

2008 yılında 'escnation.com' adlı internet sitesinde yapılan ankette "En Orijinal ve Renkli Eurovision Şarkısı" seçildi.[15]

Ek notlar

Şarkının İngilizce ve Fransızca olmak üzere iki ayrı versiyonu daha bulunmaktadır.[16]

Kaynakça

  1. Altuntaş, Birsen; Gülmez, İlknur (23 Mayıs 2005). "'Gülseren'e bu puan çok bile'". Milliyet. http://www.milliyet.com.tr/2005/05/23/magazin/amag.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  2. "Eurovision horonu". Radikal. 23 Mayıs 2005. http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=153502. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  3. 1 2 "Eurovison'da Rimi Rimi Ley adlı parçayla Gülseren temsil edecek". Milliyet. 12 Şubat 2005. http://www.milliyet.com.tr/2005/02/12/son/sontur04.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  4. 1 2 "Eurovision yolunda 7 Türk finalist". NTVMSNBC. 8 Şubat 2005. 30 Mayıs 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20120530050603/http://arsiv.ntvmsnbc.com:80/news/308639.asp. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  5. Çelikay, Levent (12 Şubat 2005). "Rimi Rimi Ley Eurovision'da". Sabah. http://arsiv.sabah.com.tr/2005/02/12/gnd117.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  6. 1 2 3 4 5 Aydıngöz, Halit (21 Şubat 2005). "O kalçayla olmaz". Hürriyet. http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=298141. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  7. 1 2 3 4 "Rimi Rimi Ley çalıntı çıkabilir!". Milliyet. 19 Şubat 2005. http://magazin.milliyet.com.tr/rimi-rimi-ley--calinti-cikabilir-/magazin/magazindetay/19.02.2005/962848/default.htm. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  8. "Eurovision elçimiz 4 yıl önce elendi mi?". Sabah. 20 Şubat 2005. http://arsiv.sabah.com.tr/2005/02/20/gun105.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  9. "‘Rimi Rimi Ley’ mahkemelik oldu". NTVMSNBC. 28 Mart 2005. 30 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20130530040203/http://arsiv.ntvmsnbc.com:80/news/316030.asp. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  10. "'Rimi Rimi Ley' yargı vizesi aldı". Radikal. 8 Mayıs 2005. http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=152055. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  11. 1 2 "Eurovision hazırlıkları tam gaz!". NTVMSNBC. 18 Mart 2005. 30 Mayıs 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20120530050607/http://arsiv.ntvmsnbc.com:80/news/314538.asp. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  12. "Rimi Rimi ley´e Hint makyajı". Haber7.com. 4 Mart 2005. http://www.haber7.com/haber/20050316/Rimi-Rimi-leye-Hint-makyaji.php?id=81231. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  13. "Büyük final için her şey tamam". Sabah. 16 Mayıs 2005. http://arsiv.sabah.com.tr/2005/05/16/gny/gny115-20050516-200.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  14. "Gülseren'i biz kurtardık". Vatan. 27 Mayıs 2005. http://haber.gazetevatan.com/0/54214/8/Haber. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  15. "Eurovision'un en renkli şarkısı: 'Rimi Rimi Ley'". Sabah. 21 Ocak 2008. http://arsiv.sabah.com.tr/2008/01/21/gny/haber,C66C786A410C4D98AEBB36CD2CD8B6EF.html. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
  16. Dallıağ, Dilek (4 Mayıs 2005). "‘O kalçayla olmaz’a inat zayıfladı". Hürriyet. http://arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=316726. Erişim tarihi: 10 Haziran 2012.
This article is issued from Vikipedi - version of the 8/26/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.