Yemen Türküsü
Yemen Türküsü, Yemen'de çatışmada ölen Osmanlı askerleri için yakılmış bir ağıttır ve bu türde ağıtlara örnek teşkil eder. Türkü ilk olarak 1944 yılında Ankara Devlet Konservatuvarı adına derlemeler toplayan Muzaffer Sarısözen, Halil Bedii Yönetken ve Rıza Yetişen'den oluşan ekip tarafından, Duriye Keskin isimli mahalli sanatçının parçasından derlenmiştir. Türküyü Muzaffer Sarısözen notaya almıştır.
Türküdeki yer ile ilgili iddialar
Türkünün Yemen'e giden askerler için söylendiği ve derlenme tarihi ile kim tarafından derlendiğine dair kesin bilgiler dışında türkünün nakarat bölümünde geçen yer ile ilgili ve türkünün Muş iline mi yoksa Elâzığ ili Harput yöresine mi ait olduğuna dair görüş birliği yoktur.
Türkünün Muş'tan derlenmesi
1990'lı yıllarda ünü daha fazla yayılan türkünün derlemesinde tahrifat yapıldığı ve TRT de dahil olmak üzere birçok müzisyen tarafından sözlerindeki Muş kısmının Huş veya Hış olarak yanlış okunduğu belirtilmektedir.[1]
Türkünün Elazığ'dan derlenmesi
Türkü'nün Elâzığ ili Harput yöresine ait türkü olduğu ve buradan derlendiğine dair iddialar bulunmaktadır.
Muş - Huş - Hış tartışması
Kimilerince nakaratının "Burası Muş'tur, yolu yokuştur." şeklinde, kimilerince "Burası Huş'tur, yolu yokuştur." şeklinde, kimilerince de "Bura Muş'tur, havası Hoştur" şeklinde olduğu iddia edilmektedir. İstanbul Teknik Üniversitesi Müzikoloji Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Songül Karaosmanoğlu Ata türkünün sözlerinin aslında “Burası Muş’tur" olduğunu Yemen'e ait Huş şehri olduğu söylentilerin asılsız olduğu açıklamış ancak bazı otoriteler ise türkünün Muş'a ait olmasına rağmen hikâyenin illaki Muş'ta geçmeyebileceğini açıklamıştır.[1]
Muş Valisi Ali Akan bu konuyu araştırması için müfettişi Nuri Yaman'ı görevlendirmiş ve 5 sayfalık bir rapor hazırlanmıştır. Birinci Dünya Savaşı için Yemen'e gönderilen askerlerin tamamı Muş'tan seçilir. Bu Türkü'nün Yemen'den geri dönmeyenler için bestelendiğini raporda yazılmıştır.[2]
Türkü sözleri
Havada bulut yok bu ne dumandır Ah o yemendir gülü çemendir Burası Muş'tur yolu yokuştur Kışlanın önünde redif sesi var Kışlanın önünde üç ağaç incir Kışlanın önünde sıra söğütler Ah o yemendir gülü çemendir Kışlanın ardını duman bağladı Kışlanın ardında yüzüyor kazlar Kışlanın ardında bir kırık testi Burası Muş'tur havası hoştur |
Kaynakça
- 1 2 "Türküdeki yokuşlu yer 'Huş' mu, 'Muş' mu?". milliyet. 10.07.2006. http://www.milliyet.com.tr/2006/10/07/magazin/amag.html. Erişim tarihi: 23 Şubat 2014.
- ↑ http://hurarsiv.hurriyet.com.tr/goster/haber.aspx?id=-14928&yazarid=19