Savaşın Felaketleri

Savaşın Felaketleri
Los Desastres de la Guerra
Sanatçı Francisco Goya
Yıl 1810 - 1820 arası
Tür Gravür

Savaşın Felaketleri[1][2] (İspanyolca Los desastres de la guerra[3]), İspanyol ressam Francisco de Goya'nın 1810 ile 1815 yılları arasında çizdiği 82[a 1] gravürden oluşan bir dizi resimdir. Serideki resimlerde savaşın korkunçluğu olduğu gibi ve etkileyici şekilde anlatılmıştır. Baskı resimlerde, İspanyol Bağımsızlık Savaşı sırasında işlenen acımasız suçlar ayrıntılı şekilde betimlenmiştir.

Resimler Goya'nın sağlığında sadece iki set olarak basıldı ve ressam bunlardan birini sanat eleştirmeni olan arkadaşı Ceán Bermúdez'e verdi. Bu iki set ressamın ölümüne kadar hiç yayımlanmadı. Setin ilk yayımlanışı 1863'te Real Academia de Bellas Artes de San Fernando'nun girişimiyle gerçekleşti. Bunu 1892, 1903 ve 1906 baskıları izledi.

Resimlerin tarihi

Madrid'de yaşayan Goya, General Palafox'un isteği üzerine, Zaragoza Kuşatması'nı görmek ve resimlemek üzere 2-8 Ekim 1808 tarihleri arasında Zaragoza'ya bir seyahat gerçekleştirdi.[4] Goya bu seyahat boyunca, Sierra de Tardienta'da Barut Üretimi ve Sierra de Tardienta'da Kurşun Üretimi gibi tablolarının sıra, Savaşın Felaketleri serisinde yer alacak olan savaş sahnelerini tasarladı.

Goya 1808'in Ekim ayından itibaren, şu anda Prado Müzesi'nde bulunan hazırlık eskizlerini çizdi ve bunların üzerinde fazla değişiklik yapmadan - ancak kompozisyonun evrenselliğini sağlamak ve geleneksel kahramanca ölüm temasını dışarıda bırakmak için bazı detayları silerek -, çoğu resimde görülen tarih olan 1910'da resimlerin kalıplarını hazırlamaya başladı.

Resimleri tamamlandıktan hemen sonra inceleyen Jesusa Vega, gerek kullanılan kâğıtların gerekse baskı kalıplarının düşük kalitede olduğunu söyledi. Bu durum ressamın ne Boğa Güreşi (1816) ne de Akılsız Yaratıklar (1815 - 1823) isimli gravür serilerinde görülüyordu. Bu durumda resimler, Goya'nın daha kaliteli baskı tekniklerinin arayışı içinde olduğu geçici bir dönem olan 1815 yılında tamamlanmış olmalıydı.

Buna göre, Savaşın Felaketleri serisi, 1808 ile 1815 yılları arasında İspanya'da gerçekleşen olayları anlatmaktaydı. Resimlerin bu dönemde yayınlanmamasının sebebi, Glendinning'e göre, özellikle sonlardaki resimlerde mutlakiyetin acımasızca eleştirilmiş olmasıydı.

Kullanılan teknik

Resimlerin yapılışında, kuru ve sulu boyaların kullanıldığı uçlarla yapılan oyma baskı yöntemi kullanıldı. Bu seride bakır üzerine kezzapla kazıma yönetimi çok fazla kullanılmadı. Goya, Los Caprichos serisinde sıklıkla kullandığı bu teknikten, savaş şartlarında çizilen Savaşın Felaketleri'nde, muhtemelen malzemenin kıt olması sebebiyle faydalanamadı.

Gravürler

82 gravürden oluşan serinin tam listesi:[5]

Sayı Resim Başlık Boyutlar (mm) Açıklama
0Kapak
1Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer178x220Dizleri üzerine çökmüş, göğe doğru bakmakta olan paçavralar içindeki adam ileride olup biteceklerin habercisi gibi görünen bir karanlık tarafından sarılmıştır. Ellerini iki yana açışı, İsa'nın Getsemani Bahçesi'nde dua edişini anımsatır ve Goya'nın iki tablosunda daha görülür. Bu gravür muhtemelen seriye kapak olarak kazınmıştır ve diğer gravürleri görecek olan kişiler için bir uyarı niteliğindedir. Kullanılan başlık durumun çaresizliğini vurgular.
Olacaklara dair kasvetli özseziler
2Con razón o sin ella150x209
Haklı mı haksız mı?
3Lo mismo162x223
Tıpatıp
4Las mujeres dan valor157x207
Kadınlar işin hakkını verir
5Y son fieras158x210
Ve tuttuklarını koparırlar
6Bien te se está144x210
Bunu hak ediyorsun
7¡Qué valor!158x209
Ne büyük bir değer!
8Siempre sucede178x219
Her zaman böyle olur
9No quieren156x209
İstemiyorlar
10Tampoco159x219
Hiçbiri
11Ni por esas162x213
Bu durumda bile
12Para eso habéis nacido163x237
Dünyaya bunun için geldiniz
13Amarga presencia143x169
Varolmanın acısı
14Duro es el paso!143x168
Adım atmak zor!
15Y no hay remedio142x168
Çare yok
16Se aprovechan162x237
İstismar ediyorlar
17No se convienen148x212
Anlaşamıyorlar
18Enterrar y callar163x237
Ölüleri gön ve sus
19Ya no hay tiempo166x239
Artık zaman kalmadı
20Curadlos, y a otra162x237
Onları iyileştir, sonra da bir başkasını
21Será lo mismo
Aynı şey olacak
22Tanto y más
Daha fazlası
23Lo mismo en otras partes
Başka yerlerde de böyle
24Aun podrán servir
Hâlâ hizmete koşabilirler
25También estos
Bunlar da var
26No se puede mirar
Bakmak mümkün değil
27Caridad
Hayırseverlik
28Populacho
Ayaktakımı
29Lo merecía
Bunu hak etmişti
30Estragos de la guerra
Savaşın getirdiği yıkım
31¡Fuerte cosa es!
Zor bir durum
32¿Por qué?
Neden?
33¿Qué hay que hacer más?
Daha fazlası olur mu?
34Por una navaja
Bir ustura için
35No se puede saber por qué
Nedendir bilinmez
36Tampoco
Bunu da bilmiyoruz
37Esto es peor
Daha köütüsü
38Bárbaros!
Barbarlar!
39¡Grande hazaña! Con muertos!
Büyük marifet! Ölülerle!
40Algun partido saca
Öyle de olur, böyle de
41Escapan entre las llamas
Alevlerin içinden kaçıyorlar
42Todo va revuelto
Her şey altüst oldu
43También esto
'Bir de bu
44Yo lo vi
Onu gördüm
45Yo esto también
Hem de bunu
46Esto es malo
Bu kötü bir şey
47Así sudedió
İşte böyle oldu
48¡Cruel lástima!
Zalim merhamet!
49Caridad de una mujer
Bir kadının yardımseverliği
50¡Madre infeliz!
Mutsuz anne!
51Gracias a la almorta
Acı baklaya şükür
52No llegan a tiempo
Yetişemediler
53Expiró sin remedio
Umutsuzca nefes alıp verdi
54Clamores en vano
Beyhude feryatlar
55Lo peor es pedir
En kötüsü dilenmek
56Al cementerio
Mezara
57Sanos y enfermos
Sağlamlar ve hastalar
58No hay que dar voces
Seslenmemek gerek
59¿De qué sirve una taza?
Bu tas ne işe yarar?
60No hay quien los socorra
Onlara yardım eden kimse yok
61Si son de otro linage
Eğer başka bir sınıftan geliyorsa
62Las camas de la muerte
Ölüm döşekleri
63Muertos recogidos
Üst üste ölüler
64Carretadas al cementerio
Mezarlığa giden araba dolusu yük
65¿Qué alboroto es este?
Bu nasıl kargaşa?
66¡Extraña devoción!
Tuhaf sofuluk!
67Esta no lo es menos
Bu da hiç az değil
68¡Qué locura!
Nasıl bir delilik!
69Nada. Ello dirá
Hiç (diyor)
70No saben el camino
Yolu bilmiyorlar
71Contra el bien general
Ortak iyiliğe karşı
72Las resultas
Sonuçlar
73Gatesca pantomima
Kedicil pantomim
74¡Esto es lo peor!
Bu en kötüsü!
75Farándula de charlatanes
Şarlatanlar panayısı
76El buitre carnívoro
Etobur akbaba
77Que se rompe la cuerda
O ip kopsun
78Se defiende bien
İyi savunuyor kendini
79Murió la Verdad
Gerçek
80¿Si resucitará?
Yeniden dirilecek mi?
81¡Fiero monstruo!
82Esto es lo verdadero

Notlar

  1. 1863 tarihli ilk yayımlanmış albümde 80 baskı bulunur ve son iki tabaka bu baskıda yer almaz. Bkz. "Uygulama" bölümü.

Kaynakça

Kaynak notları

  1. Rapelli, Paola. Goya: Tutkulu Bir İroni Ustası. Dost Kitabevi, 2001. Sayfa 80. ISBN 975-8457-86-1
  2. Akkoyunlu Ersöz & Bahar 2012, s. 213
  3. Goya'nın Ceán Bermúdez'e verdiği kopyadaki başlık şöyledir: Fatales consequencias de la sangrienta guerra en España con Buonaparte. Y otros caprichos enfáticos. (İspanya'da Bonapart'la savaşın ölümcül sonuçları. Ve diğer önemli kaprisler.)
  4. Valeriano Bozal, Francisco Goya, vida y obra, (2 cilt) Madrid, 2005, cilt 2, sayfa 59. ISBN 84-96209-39-3.
  5. İlk 80 gravürün Türkçe karşılıkları ve açıklamaları için kaynak: Akkoyunlu Ersöz & Bahar 2012, s. 213-293

Dış bağlantılar

This article is issued from Vikipedi - version of the 3/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.