Esperanto edebiyatı
Esperanto |
---|
Tarih
Tarihsel Gelişim
Zamenhof · Proto-Esperanto Unua Libro · Fundamento Boulogne deklarasyonu Manifesto of Rauma Montevideo Çözümü Prague Manifestosu Esperanto modern evrimi |
Kültür ve medya
Esperantist · Esperantuyo
Kulübler · Filmler La Espero · Kütüphaneler Edebiyat · Müzik Anadili olanlar Popüler kültür · Semboller Zamenhof Günü Argo |
Ulusal Dernekler
Bitanya
Türkiye'de Esperanto |
Organizasyonlar ve Hizmetler
Amikeca Reto · Kurso de Esperanto
Esperanto Akademi · Encyclopedia Pasporta Servo · TEJO · UEA · SAT Plouézec Toplantıları · Dünya Kongresi Avrupa – Demokrasi – Esperanto Avrupa Esperanto Birliği Panamerican Kongresi Avrupa Gençlik Haftası Skolta Esperanto Ligo Gençlik Kongresi |
Esperantido · Reformlu
|
İlgili konular
|
Esperanto edebiyatı aslında bu yapay dilin resmi yayımının öncesinde, Esperanto dilinin yaratıcısı L. L. Zamenhof tarafından başlamıştır. Zamenhof geliştirmekte olduğu dile şiir ve düzyazılar tercüme ederek dilin eksiksizliğini ve anlaşılabilirliğini test etmiş ve birkaç tercümesini dilin ilk kitabı olan Unua Libro'nun ekleri olarak yayımlamıştır. Dilin başka erken konuşmacıları şiirler, hikayeler ve kompozisyonlar yazmışlardır; Henri Vallienne Esperanto dilinde ilk romanı yazan kişi olmuştur. Bir avuç şiirin dışında, Esperantonun ilk 20 yılındaki edebiyat ürünlerinin çoğu bugün sadece tarihsel ilgiye değer olarak görülmektedirler.
İki dünya savaşı arasında birkaç yeni şair ve romancı ilk eserlerini yayınladılar, bunların içinde henüz yeni sayılan bu dilde mükemmel eserler sunanlardan bazıları şunlardır: Julio Baghy, Eŭgeno Miĥalski, Kálmán Kalocsay, Heinrich Luyken ve Jean Forge.
Modern yazarlar arasında Claude Piron ve William Auld yer alır, bu sonuncusu Nobel Edebiyat Ödülü'ne birkaç kez aday olarak gösterilmiştir.
Gözleri görmeyen ve Japonya ile Çin'de 1910 ve 1920'lerde yazan ve ders veren Rus Esperantist Vasilij Eroŝenko'nun eserleri ile başlayarak körler (Braille) alfabesinde de birçok Esperanto eser yayınlanmıştır.
Harold Brown da Esperanto dilinde birkaç modern oyun yazmıştır.
Bugüne kadar Esperanto dilinde 25.000'den fazla eser yayınlanmıştır ve en büyük Esperanto kitap hizmeti veren Esperanto Dünya Derneği (World Esperanto Association) 4.000'den fazla kitabı kataloğunda barındırmaktadır. Esperanto dilinde 100'den fazla orijinal roman, kısa hikayeler ve şiir koleksiyonları yayınlanmıştır. İki büyük magazin Fonto ve Literatura Foiro, düzenli olarak yayınlanmaktadır; bazı başka magazinler ise, Monato gibi, kurgu yazılar yayınlamaktadır.
Esperanto edebiyatının en kapsamlı rehberi olan, Geoffrey Sutton'un Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto (728 sayfa), Esperanto Konuşan Yazarlar Derneği'nin (Esperanto-speaking Writers' Association) himayesi ile MONDIAL tarafından yayınlanmıştır, New York, N.Y., 2008, ISBN 978-1-59569-090-6.
Esperanto edebiyatının bazı ana şahısları:
- Marjorie Boulton
- William Auld
- Julio Baghy
- Kazimierz Bein
- Jorge Camacho
- Vasili Eroshenko
- Antoni Grabowski (genel olarak tercümeler)
- Kálmán Kalocsay
- Nikolai Vladimirovich Nekrasov
- Mauro Nervi
- Claude Piron
- Frederic Pujulà i Vallès
- Baldur Ragnarsson
- Raymond Schwartz
- Vladimir Varankin
- Kitzo Hekotormos
Ayrıca bakınız
- Esperanto kültürü (İngilizce)
Kaynakça
- The Esperanto Book, Chapter 9: "The Literary Scene" Don Harlow. 1995.
- La Fenomeno Esperanto William Auld. UEA, 1988.