Standart Çince
Standart Çince, Putonghua ya da Standart Mandarin, Çin Halk Cumhuriyeti'nin resmi dilidir. Çin'in kuzeyinde konuşulan Mandarin'in Pekin lehçesinden türemiştir. Çin'de bu dile guānhuà (官话), memurların dili denmekteydi. Ancak Çin Halk Cumhuriyeti'nin kurulmasından sonra 1955'te adı putonghua (普通话) yaygın söz olarak değiştirildi.
Standart Çince,
- Çin Halk Cumhuriyeti'de Pǔtōnghuà (普通話) ("Ortak Lehçe") olarak
- Çin Cumhuriyeti (Tayvan)'da Guóyǔ (國語) ("Millî Dil") olarak,
- Malezya ve Singapur'da Biāozhǔn Huáyǔ (標準華語) ("Standart Çin Dili") olarak bilinir.
Standart Çince diğer Çin dilleri gibi tonlu bir dildir. Yani aynı sesin farklı tonlamalarıyla farklı kelimeler türetilir. Toplam 4 ton vardır.
- 1. ton, düz ton:(ˉ)
- 2. ton, yükselen ton: (ˊ)
- 3. ton, dalgalı ton: (ˇ)
- 4. ton, düşen ton: (ˋ)
Örneğin, ma hecesinde: 1.mā 媽 (anne) 2.má 麻 (susam) 3.mǎ 馬 (At) 4.mà 罵 (hakaret etmek)
Yukarıdaki ma gibi bir hecenin 4 tonu 4 ayrı kelime olarak kabul edilir.
Sık Kullanılan Kalıplar
Türkçe | Mandarin | Mandarin (Pinyin) |
---|---|---|
Merhaba! | 你好! | Nǐhǎo! |
Adınız nedir? | 你叫什么名字? | Nǐ jiào shén me míng zi? |
Benim adım .... | 我叫 .... | Wǒ jiào .... |
Nasılsınız? | 你好吗? | Nǐ hǎo ma? |
Ben iyiyim, ya siz? | 我很好,你呢? | Wǒ hěn hǎo , nǐ ne ? |
Teşekkürler. | 谢谢。 | Xiè xiè 。 |
Rica ederim. | 欢迎您!/ 不用谢! | Huān yínɡ nín ! / bú yònɡ xiè ! |
Evet | 是的。 | Shì de 。 |
Hayır | 不。 | Bù 。 |
Ne zaman? | 什么时候? | Shén me shí hou ? |
Ne kadar? (miktar, para) | 多少钱? | Duō shǎo qián ? |
Ne kadar? (uzunluk) | 多长? | Duō chánɡ ? |
Yavaş konuşabilir misiniz? | 您可不可以讲慢一点? | Nín kěbùkěyǐ jiǎng màn yī diǎn ? |
Günaydın! | 早上好! | Zǎo shàng hǎo ! |
Hoşçakal! | 再见! | Zài jiàn ! |
Çinceyi akıcı konuşamıyorum. | 我讲中文讲的不流利。 | Wǒ jiǎng zhōng wén jiǎng de bù liúlì。 |
Daha fazla cümle için dış bağlantıları tıklayınız
Dış bağlantılar
Ayrıca bakınız
|
This article is issued from Vikipedi - version of the 10/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.