Tanıdığım Bir Kız
Tanıdığım Bir Kız | |
Yazarı | J. D. Salinger |
---|---|
Özgün ismi | A Girl I Knew |
Ülke | ABD |
Özgün dili | İngilizce |
Anadilinde basım tarihi | Şubat 1948 |
İlk yayın ortamı | Good Housekeeping dergisi |
Önceki eser | Ters Orman[1] (The Inverted Forest) |
Takip eden eser | Mavi Melodi[2] (Blue Melody) |
Tanıdığım Bir Kız ya da Viyana, Viyana[3] (İng. A Girl I Knew ya da Wien, Wien) ABD'li yazar J. D. Salinger'ın ilk kez Good Housekeeping dergisinin Şubat 1948'de yayımlanan sayısında çıkan öyküsüdür.[4]
Öykünün ismine Viyana, Viyana koyan Salinger'ın Good Housekeeping editörlerinin çalışmayı dergide basarken adını Tanıdığım Bir Kız olarak değiştirmelerine çok kızdığı ve alındığı bilinmektedir.[5]
Konusu
Öykü anlatıcının üniversite eğitiminde başarısız olmasıyla başlar. Babası oğlunu Avrupa'ya göndermeyi teklif eder. Orada dil öğrenecek ve dönüşte babasının işlerine yardımcı olabilecektir. Anlatıcı Viyana'dayken Leah adında bir Yahudi bir kızla tanışır. Kız oğlana Almanca dersleri verirken, anlatıcı da kıza biraz da olsa İngilizce öğretmeye çalışır. Yeni öğrendiği bu dilde tökezlemeler yaşayan anlatıcı bir yandan da kız ve ailesiyle samimi bir ilişki kurar. İkili sık sık kızın üst katında oturan anlatıcının dairesinde vakit geçirir. Bir süre sonra erkek Viyana'dan Paris'e geçer ve oradan da Amerika'ya üniversite eğitimine geri döner.
Okuldayken Leah'dan bir mektup alır. Kız evlendiğini yazmıştır. Salinger'ın diğer birçok çalışmasındaki mektuplar gibi bu öyküde de kahraman mektubu yanında taşımaya başlar. Kısa bir zaman sonra Nazilerin Viyana'yı işgal ettiği haberini duyar ve er olarak orduya gönüllü kaydolur. Öğrendiği diller savaşta işine yarar ve Avrupa'da geçirdiği zaman boyunca kazandığı tecrübeleri savaşta kullanır. Öykü anlatıcı savaştan sonra Viyana'dayken sona erer. Leah ölmüştür. Öyküde üstü kapalı olarak kızın Buchenwald Toplama Kampı'na Nazi kampına gönderildiği söylenir. Anlatıcı bir kez daha kaldıkları apartmanı bulur. Artık binayı subaylar kullanmaktadır. Her şeyin değiştiğini fark eden kahraman mekanı hızlıca terk eder.
Kaynaklar
- Reiff, Raychel Haugrud (2008), J.D. Salinger: The Catcher in the Rye and Other Works, Marshall Cavendish, ISBN 9780761425946
- Slawenski, Kenneth (2011), Üzüntü Muz Kabuğu ve J. D. Salinger, Sel Yayınları, ISBN 9789755705200
Notlar
- ↑ Öykünün Türkçe isminin alındığı kitap: Slawenski 2011, s. 150
- ↑ Öykünün Türkçe isminin alındığı kitap: Slawenski 2011, s. 159
- ↑ Öykünün Türkçe isimlerinin alındığı kitap: Slawenski 2011, s. 137
- ↑ Reiff 2008, s. 131
- ↑ Levine, P. (1958) (İngilizce). JD Salinger: The Development of the Misfit Hero. Twentieth Century Literature.