Biladi, Biladi, Biladi

بلادي بلادي بلادي
Türkçe: Ana Vatanım, Ana Vatanım, Ana Vatanım
Biladi, Biladi, Biladi

 Mısır
Ulusal Marşı


Güfte Muhammed Yunus El-Kadi, 1878
Beste Sayid Derviş, 1923
Kabul tarihi 1923
1952 (gayriresmi)
1979 (resmi)

Ses Örneği

Biladi, Biladi, Biladi ("Ana Vatanım, Ana Vatanım, Ana Vatanım"; Arapça: بلادي بلادي بلادي), Afrika ülkesi Mısır Arap Cumhuriyeti'nin 1979 yılında kabul edilmiş ulusal marşıdır. Sözleri Muhammed Yunus El Kadi ve Sayid Derviş tarafından yazılmış, güftesi yine Sayid Derviş tarafından hazırlanmıştır. Günlük kullanımda ilk iki kıtası okunmaktadır. Ülkenin 1960 yılından itibaren Suriye ile birlikte oluşturduğu Birleşik Arap Cumhuriyeti döneminde Walla Zaman Ya Selahy ulusal marşı kullanılmış, bu birlik bir yıl sonra 1961 yılında dağılmış olsa da Mısır tarafından ülkenin ismi 1971 yılına kadar ulusal marşı da 1979 yılına kadar resmi olarak kullanılmaya devam edilmiştir. 1979 yılında bu marş kullanımdan kaldırılarak Biladi, Biladi, Biladi marşı ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiştir.

Arapça Sözleri Okunuşu Türkçe Tercümesi


بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي


مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد


بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي


مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي


بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي


مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تحظى بالمرام
باتحادهم و اتحادي


بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي


مصر يا أرض النعيم
سدت بالمجد القديم
مقصدى دفع الغريم
وعلى الله اعتمادى


بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي


Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi


Misr Ya Umm Al Bilad
Anti Ghayati Wal Murad
Wa 'Ala Kull Il 'Ibad
Kam Lineelik Min Ayad


Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi


Misr Anti Aghla Durra
Fawqa Gabeen Ad-dahr Ghurra
Ya Biladi 'Aishi Hurra
Wa As 'Adi Raghm-al-adi.


Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi


Misr Awladik Kiram
Aufiya Yar'u-zimam
Saufa Tahdha bil-maraam
Bittihadhim Wa-ittihadi.


Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi
Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi


Misru ya Ardi-nna`eem
Sudta bil majdil-qadeem
Maqsidee daf`ul-ghareem
Wa `ala-llahi-`timaadi.


Biladi Biladi Biladi
Laki Hubbi Wa Fuadi


Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.
Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.


Mısır! Tüm vatanların anası,
Tek isteğim,tek arzum,
Öylesine değerlisin ki,
Tıpkı insanlığı kutsayan Nil gibi.


Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.
Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.


Mısır! En değerli hazinem.
Sonsuzluğun altın tacı gibi parlıyorsun!
Ana vatanım,her zaman özgür ol,
Tüm düşmanlardan bizi koru!


Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.
Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.


Mısır! Senin asil evlatların,
Sadıktır ve vatanının bekçisidir.
Savaşta da,barışta da!
Ve canlarını senin uğruna verecektir.


Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.
Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.


Mısır! Cömertliğin toprakları,
Kadim bir zaferle çevrili.
Amacım düşmanı def etmek
Ve Allah'a boyun eğmek


Ana vatanım,ana vatanım...!
Aşkım ve gönlüm seninledir.

Ayrıca bakınız

Dış bağlantılar

This article is issued from Vikipedi - version of the 12/20/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.