Fas Ulusal Marşı
Fas | ||
Güfte | Ali Squalli Houssaini, 1970 | |
---|---|---|
Beste | Léo Morgan, 1956 | |
Kabul tarihi | 1970 | |
| ||
Ses Örneği | ||
Fas Ulusal Marşı, Afrika ülkesi Fas'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1956 yılından itibaren bestesi kullanılmaya başlanan marş, 1970 yılında güftesinin de yazılması sonucu bir bütün olarak o tarihte kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Arapça ulusal marş
- منبت الأحرار * مشرق الأنوار
- منتدى السؤدد وحماه
- دمت منتداه
- وحماه
- عشت في الأوطان * للعلى عنوان
- ملء كل جنان * ذكرى كل لسان
- بالروح * بالجسد
- هب فتاك
- لبي نداك
- في فمي وفي دمي
- هواك ثار نور ونار
- اخوتي هيا * للعلى سعيا
- نشهد الدنيا * أنا هنا نحيا
- بشعار
- الله الوطن الملك
Berberice ulusal marş
- Asamghay n imazighen
- Agmuḍ n ifawen
- Asagraw n timumghra d wammur nnes
- A teqqimed d agraw amur nnes
- Teddred di tmura
- D izwel i tanaya
- D akettur n wulawen
- D abeddur n yilsawen
- S yiman nnes
- S tafekka nnes
- Yenker warraw nnek
- Yessidmer awal nnek
- Deg imi inu d idammen
- Tayri nnek tenker s wafaw d wafa
- Aytma inu d istma
- Uyurt gher tanaya
- A nessken i umaḍal a
- Is nekni nettedder da
- S taẓugayt
- Allah, Amur, Agellid
Türkçe çevirisi
- Özgürlüğün kökleri,
- Işıkların büyüdüğü yer,
- Şöhretin ve onun koruyucularının gözdesi
- Onun gözdesi olarak kalmak istersen
- ve onun koruyucuları olarak kalmak istersen
- Anavatanlar içerisinde baki kal
- İhtişamların yeri olarak
- Her bir bahçeyi bereketlendirerek
- Her dudak tarafından tadılan
- Gövde ile ruhu ile
- Oğlun geldi çağrını takip ederek
- Dilimde ve kanımda
- Senin sevgin ışık ve yangın gibi dokunur.
- Haydi kardeşler! İhtişam için çaba harcayın
- Bizim sonsuza dek yaşayacağımızı dünyaya gösterin
- Şu sloganı ile:
- Tanrı! Vatan! Kral!
Dış bağlantılar
This article is issued from Vikipedi - version of the 10/2/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.