Ulusal marşlar listesi
Bu listede Birleşmiş Milletler üyesi bağımsız devletlerin ulusal marşları sıralanmıştır. Birleşmiş Milletler tarafından de fakto kabul edilen ülkelerin ulusal marşları da ayrı bir tablo olarak verilmiştir. Ulusal marşlar ülkelerin övgü, bağlılık, vatanseverlik gibi konuları işleyen şarkılarıdır. Çoğu ülke bunları marş ya da ilahi şeklinde oluşturmuşlardır.
BM üyesi ülkelerin ulusal marşları
Sadece Birleşmiş Milletler üyesi ülkeler bu tabloya dahil edilmiştir.[1] Birleşmiş Milletler'e üye olmayan egemen ülkelerin marşları aşağıda ayrı bir tabloda yer almaktadır.
Ülke | Ulusal marş | Kabul tarihi | Söz yazarı | Müzik yazarı | Ses | Kaynak |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Millī Surūd (Ulusal Marş) | 2006 | Abdul Bari Jahani | Babrak Wassa | Millī Surūd | |
![]() |
Himni i Flamurit (Bayrak Marşı) | 1912 | Aleksandër Stavre Drenova | Ciprian Porumbescu | ![]() | [2] |
![]() |
Kassaman (Sözümüz) | 1962 | Moufdi Zakaria | Muhammed Fevzi | "Kassaman" | [3] |
![]() |
El Gran Carlemany (Büyük Şarlman) | 1914 | Enric Marfany Bons | Juan Benlloch y Vivó | "El Gran Carlemany" | [4] |
![]() |
Angola Avante (İleri Angola) | 1975 | Manuel Rui Alves Monteiro | Rui Alberto Vieira Dias Mingas | ||
![]() |
Fair Antigua, We Salute Thee | 1981 | Novelle Hamilton Richards | Walter Garnet Picart Chambers | Fair Antigua, We Salute Thee | |
![]() |
Himno Nacional Argentino (Arjantin Ulusal Marşı) | 1813 | Vicente López y Planes | Blas Parera | ![]() | |
![]() |
Mer Hayrenik (Vatanımız) | 1918, 1991 | Mikael Nalbandyan | Barsegh Kanaçyan | ![]() | |
![]() |
Advance Australia Fair | 1984 | Peter Dodds McCormick | Peter Dodds McCormick | ![]() | |
![]() |
Land der Berge, Land am Strome | 1947 | Paula von Preradović | Wolfgang Amadeus Mozart/Johann Holzer | ![]() | |
![]() |
Azərbaycan marşı | 1992 | Ahmed Cevad | Üzeyir Hacıbeyov | ![]() | |
![]() |
March On, Bahamaland | 1973 | Timothy Gibson | Timothy Gibson | ![]() | |
![]() |
Bahrainona (Bizim Bahreyn) | 1971 | Muhammed Sıtkı Ayyaş | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
Amar Shonar Bangla (Altın Bengalim) | 1972 | Rabindranath Tagore | Rabindranath Tagore | ![]() | |
![]() |
Barbados Ulusal Marşı | 1966 | Irving Burgie | C. Van Roland Edwards | ![]() | |
![]() |
My Belarusy (Biz Belarusluyuz) | 1955 | Michael Klimovich | Nestar Sakalowski | ![]() | |
![]() |
The Brabançonne | 1830 | Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) | François Van Campenhout | ![]() | |
![]() |
Land of the Free | 1981 | Samuel Alfred Haynes | Selwyn Walford Young | ![]() | |
![]() |
L'Aube Nouvelle (Yeni Bir Gün Şafağı) | 1960 | Gilbert Jean Dagnon | Gilbert Jean Dagnon | ![]() | |
![]() |
Druk tsendhen (Şimşek Ejderha Krallığı) | 1953 | Dasho Gyaldun Thinley | Aku Tongmi | "Druk tsendhen" | |
![]() |
Himno Nacional de Bolivia (Bolivya Ulusal Marşı) | 1852 | José Ignacio de Sanjinés | Leopoldo Benedetto Vincenti | ![]() | |
![]() |
Državna himna Bosne i Hercegovine (Bosna Hersek Ulusal Marşı) | 1999 | Resmi onay bekliyor[5] | Dušan Šestić | — | |
![]() |
Fatshe leno la rona | 1966 | Kgalemang Tumedisco Motsete | Kgalemang Tumedisco Motsete | ![]() | |
![]() |
Hino Nacional Brasileiro (Brezilya Ulusal Marşı) | 1822 | Joaquim Osório Duque Estrada | Francisco Manuel da Silva | ![]() | |
![]() |
Allah Peliharakan Sultan (Allah Sultanı Korusun) | 1951 | Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim | Awang Haji Besar bin Sagap | ![]() | |
![]() |
Mila Rodino (Sevgili Anavatan) | 1964 | Tsvetan Radoslavov | Tsvetan Radoslavov | ![]() | |
![]() |
Une Seule Nuit (Bir Tek Gece) | 1984 | Thomas Sankara | Thomas Sankara | ![]() | |
![]() |
Kaba Ma Kyei (Dünyanın Sonuna Kadar) | 1948 | Saya Tin | Saya Tin | ![]() | |
![]() |
Burundi Bwacu (Bizim Burundi) | 1962 | Jean-Baptiste Ntahokaja ve diğerleri | Marc Barengayabo | "Burundi Bwacu" | |
![]() |
Nokor Reach | 1941 | Samdach Chuon Nat | F. Perruchot ve J. Jekyll | ![]() | |
![]() |
O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres (O Kamerun, Atalarımızın Beşiği) | 1957 | René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, ve Moïse Nyatte Nko'o (Fransızca), Dr Benard Nsokika Fonlon (İngilizce) | René Djam Afame | ![]() | |
![]() |
O Canada | 1980 | Adolphe-Basile Routhier (Fransızca); Robert Stanley Weir (İngilizce) | Calixa Lavallée | ![]() | |
![]() |
Cântico da Liberdade (Song of Freedom) | 1996 | Amílcar Spencer Lopes | Adalberto Higino Tavares Silva | "Cântico da Liberdade" | |
![]() |
La Renaissance (Yeniden Doğuş) | 1960 | Barthélémy Boganda | Herbert Pepper | ![]() | |
![]() |
La Tchadienne (Çad Halkı) | 1960 | Louis Gidrol ve diğerleri | Paul Villard | "La Tchadienne" | |
![]() |
Himno Nacional de Chile (Şili Ulusal Marşı) | 1828 | Eusebio Lillo | Ramón Carnicer | ![]() | |
![]() |
Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ (Gönüllüler Marşı) | 1949 (geçici) 1982 (resmi) 2004 (anayasal) | Tian Han | Nie Er | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional de la República de Colombia (Kolombiya Cumhuriyeti Ulusal Marşı) | 1886 | Rafael Núñez | Oreste Sindici | ![]() | |
![]() |
Udzima wa ya Masiwa (Büyük Adalar Birliği) | 1978 | Said Hachim Sidi Abderemane | Said Hachim Sidi Abderemane ve Kamildine Abdallah | ![]() | |
![]() |
Debout Congolais (Kalk Kongolu) | 1960, 1997 | Joseph Lutumba | Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi | ![]() | |
![]() |
La Congolaise (Kongolu) | 1959, 1991 | Jacques Tondra ve Georges Kibanghi | Jean Royer ve Joseph Spadilière | "La Congolaise" | |
![]() |
Himno Nacional de Costa Rica (Kosta Rika Ulusal Marşı) | 1853 | José María Zeledón Brenes | Manuel María Gutiérrez | ![]() | |
![]() |
L'Abidjanaise (Abidjan Şarkısı) | 1960 | Mathieu Ekra, Joachim Bony, and Pierre Marie Coty | Pierre Marie Coty ve Pierre Michel Pango | ![]() | |
![]() |
Lijepa naša domovino (Güzel Anavatanımız) | 1972 | Antun Mihanović | Josip Runjanin | ![]() | |
![]() |
El Himno de Bayamo (Bayamo Marşı) | 1902 | Perucho Figueredo | Perucho Figueredo | ![]() | |
![]() |
Imnos is tin Eleftherian (Özgürlük Marşı)[6][7] | 1960 | Dionýsios Solomós | Nikolaos Mantzaros | ![]() | |
![]() |
Kde domov můj? (Evim Nerede?)[8] | 1918 | Josef Kajetán Tyl | František Škroup | ![]() | |
![]() |
Der er et yndigt land (Bir Güzel Ülke vardır)[9] | 1835 | Adam Oehlenschläger | Hans Ernst Krøyer | ![]() | |
![]() |
Cibuti | 1977 | Aden Elmi | Abdi Robleh | ![]() | |
![]() |
Isle of Beauty, Isle of Splendour | 1978 | Wilfred Oscar Morgan Pond | Lemuel McPherson Christian | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional (Ulusal Marş) | 1934 | Emilio Prud'Homme | Jose Rufino Reyes Siancas | ![]() | |
![]() |
Pátria (Anavatan) | 2002 | Francisco Borja da Costa | Afonso de Araujo | Pátria | |
![]() |
Salve, Oh Patria (Seni Selamlıyoruz, Anavatanımız) | 1948 | Juan León Mera | Antonio Neumane | ![]() | |
![]() |
Bilady, Bilady, Bilady (Ülkem, Ülkem, Ülkem) | 1979 | Muhammed Yunus El-Kadi (Mustafa Kamil Paşa'nın bir konuşmasından uyarlanmıştır.) | Sayed Darwish | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional de El Salvador (El Salvador Ulusal Marşı) | 1879 | Juan José Cañas | Juan Aberle | ![]() | |
![]() |
Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad | 1968 | Atanasio Ndongo Miyone | Ramiro Sánchez Lopes | "Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad" | |
![]() |
Ertra, Ertra, Ertra (Eritre, Eritre, Eritre) | 1993 | Solomon Tsehaye Beraki | Isaac Abraham Meharezghi ve Aron Tekle Tesfatsion | ![]() | |
![]() |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Vatanım, Mutluluyum ve Sevinçliyim) | 1920 | Johann Voldemar Jannsen | Fredrik Pacius | ![]() | |
![]() |
Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya (İleri Marş, Sevgili Etiyopya) | 1992 | Dereje Melaku Mengesha | Solomon Lulu Mitiku | ![]() | |
![]() |
Meda Dau Doka (Tanrı Fiji'yi Korusun) | 1970 | Michael Francis Alexander Prescott | Charles Austin Miles | ![]() | |
![]() |
Maamme (Our Land) | 1867 | Johan Ludvig Runeberg | Fredrik Pacius | ![]() | |
![]() |
La Marseillaise (The Song of Marseille) | 1795 | Claude Joseph Rouget de Lisle | Claude Joseph Rouget de Lisle | ![]() | |
![]() |
La Concorde (The Concord) | 1960 | Georges Aleka Damas | Georges Aleka Damas | ![]() | |
![]() |
Gambiya Vatanımız İçin | 1965 | Virginia Julie Howe | Jeremy Frederick Howe | ![]() | |
![]() |
Tavisupleba (Özgürlük) | 2004 | David Magradze | Zakaria Paliashvili | ![]() | |
![]() |
Deutschlandlied | 1922 | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben | Joseph Haydn | ![]() | |
![]() |
God Bless Our Homeland Ghana | 1957 | Michael Kwame Gbordzoe | Philip Gbeho | ![]() | |
![]() |
Imnos is tin Eleftherian (Özgürlük Marşı) | 1865 | Dionýsios Solomós | Nikolaos Mantzaros | ![]() | |
![]() |
Hail Grenada | 1974 | Irva Merle Baptiste | Louis Arnold Masanto | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional de Guatemala (Guatemala Ulusal Marşı) | 1896 | José Joaquín Palma | Rafael Álvarez Ovalle | ![]() | |
![]() |
Liberté (Özgürlük) | 1958 | bilinmiyor | Kodofo Moussa | ![]() | |
![]() |
Esta É a Nossa Pátria Bem Amada (Bu Bizim Sevgili ÜlkemiZ) | 1974 | Amílcar Cabral | Xiao He | ![]() | |
![]() |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains | 1966 | Archibald Leonard Luker | Robert Cyril Gladstone Potter | ![]() | |
![]() |
La Dessalinienne (Dessalines Şarkısı) | 1904 | Justin Lhérisson | Nicolas Geffrard | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional de Honduras (Honduras Ulusal Marşı) | 1915 | Augusto Constancio Coello | Carlos Hartling | ![]() | |
![]() |
Himnusz (İlahi) | 1844 | Ferenc Kölcsey | Ferenc Erkel | ![]() | |
![]() |
Lofsöngur (İlahi) | 1944 | Matthías Jochumsson | Sveinbjörn Sveinbjörnsson | ![]() | |
![]() |
Jana Gana Mana | 1950 | Rabindranath Tagore | Rabindranath Tagore | ![]() | |
![]() |
Indonesia Raya (Büyük Endonezya) | 1945 | Wage Rudolf Supratman | Wage Rudolf Supratman | ![]() | |
![]() |
Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran (İran Ulusal Marşı) | 1990 | multiple | Hassan Riyahi | ![]() | |
![]() |
Mawtini (Anavatanım) | 2004 | İbrahim Tukan | Muhammed Flayfel | ![]() | |
![]() |
Amhrán na bhFiann (Askerlerin Şarkısı) | 1926 | Peadar Kearney (İngilizce), Liam Ó Rinn (İrlandaca) | Peadar Kearney ve Patrick Heeney | ![]() | |
![]() |
HaTikvah (Umut) | 1948 (de facto) 2004 (de jure) | Naftali Herz Imber | Samuel Cohen | ![]() | |
![]() |
Il Canto degli Italiani (İtalyanların Şarkısı) | 1946 (de facto) 2012 (de jure) | Goffredo Mameli | Michele Novaro | ![]() | |
![]() |
Jamaika, Ülkemizi Seviyoruz | 1962 | Hugh Sherlock | Robert Lightbourne | ![]() | |
![]() |
Kimigayo (Majestelerinin Hükümdarlığı)[10] | 1999 (de jure) | Kokin Wakashū'nün geleneksel Waka şiirinden (İlk 905 yılında yayınlanan) | Yoshiisa Oku ve Akimori Hayashi; Hiromori Hayashi | ![]() | [11] |
![]() |
Al-salam Al-malaki Al-urdoni (Ürdün Kraliyet Marşı) | 1946 | Abdul Monem Al-Refai | Abdul Qader al-Taneer | ![]() | |
![]() |
Meniñ Qazaqstanım (Benim Kazakistanım) | 2006 | Jumeken Nazhimedenov (Nursultan Nazarbayev tarafından değişiklikler yapıldı) | Şemsi Kaldayakov | ![]() | |
![]() |
Ee Mungu Nguvu Yetu (Oh God of All Creation) | 1963 | Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya ve Washington Omondi | The Anthem Commission | ![]() | |
![]() |
Teirake Kaini Kiribati (Ayağa Kalk, Kiribati) | 1979 | Urium Tamuera Ioteba | Urium Tamuera Ioteba | "Teirake Kaini Kiribati" | |
![]() |
Aegukka (Vatanseverlik Şarkısı) | 1947 | Pak Seyŏng | Kim Wŏn'gyun | — | |
![]() |
Aegukga (Vatanseverlik Şarkısı) | 1948 | An Chang-ho | Ahn Eak-tae | ![]() | |
![]() |
Al-Nasheed Al-Watani (Ulusal Marş) | 1978 | Ahmad Meshari Al-Adwani | Ibrahim Al-Soula | ![]() | |
![]() |
Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni (Kırgız Cumhuriyeti Ulusal Marşı) | 1992 | Cemil Sadıkov ve Eşmambet Kuluev | Nasır Davlesov ve Kalyi Moldobasanov | ![]() | |
![]() |
Pheng Xat Lao (Laos Ulusal Marşı) | 1947 | Sisana Sisane | Thongdy Sounthonevichit | ![]() | |
![]() |
Dievs, svētī Latviju! (Tanrı Letonya'yı Korusun) | 1920 | Kārlis Baumanis | Kārlis Baumanis | ![]() | |
![]() |
Lübnan Ulusal Marşı | 1927 | Raşid Nahle | Wadih Sabra | ![]() | |
![]() |
Lesotho Fatse La Bontata Rona (Lesotho, Atalarımızın Ülkesi) | 1966 | François Coillard | Ferdinand-Samuel Laur | — | |
![]() |
All Hail, Liberia, Hail! | 1847 | Daniel Bashiel Warner | Olmstead Luca | ![]() | |
![]() |
Libya, Libya, Libya | 2011 | El Beşir el Arebi | Muhammed Abdül Vahab | "Libya, Libya, Libya" | |
![]() |
Oben am jungen Rhein (Genç Ren üzerinden yukarı) | 1963 | Jakob Josef Jauch | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
Tautiška giesmė (Ulusal Şarkı) | 1919 | Vincas Kudirka | Vincas Kudirka | ![]() | |
![]() |
Ons Heemecht (Anavatanımız) | 1895 | Michel Lentz | Jean Antoine Zinnen | ![]() | |
![]() |
Denes nad Makedonija (Makedonya Üzerinde Bugün) | 1992 (de jure) | Vlado Maleski | Todor Skalovski | — | |
![]() |
Ry Tanindrazanay malala ô! (Oh, Sevgili Atalarımızın Ülkesi) | 1958 | Pasteur Rahajason | Norbert Raharisoa | ![]() | |
![]() |
Mulungu dalitsa Malaŵi (Tanrı Malavi'yi Korusun) | 1964 | Michael-Fredrick Paul Sauka | Michael-Fredrick Paul Sauka | ![]() | |
![]() |
Negaraku (Ülkem) | 1957 | çoklu | Perak Devlet Marşı ("Allah Lanjutkan Usia Sultan") | ![]() | |
![]() |
Gaumii salaam (Ulusal Selam) | 1972 | Muhammad Jameel Didi | Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva | ![]() | |
![]() |
Pour l'Afrique et pour toi, Mali (Afrika İçin ve Senin İçin Mali) | 1962 | Seydou Badian Kouyate | Banzumana Sissoko | "Le Mali" | |
![]() |
L-Innu Malti (The Maltese Hymn) | 1964 | Dun Karm Psaila | Robert Samut | ![]() | |
![]() |
Her zaman Marshall Adaları | 1991 | Amata Kabua | Amata Kabua | ![]() | |
![]() |
Moritanya Ulusal Marşı | 1960 | Baba Ould Cheikh | Tolia Nikiprowetzky | ![]() | |
![]() |
Anavatan | 1968 | Jean Georges Prosper | Philippe Gentil (M.B.E. Esq.) | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional Mexicano (Meksika Ulusal Marşı) | 1943 | Francisco González Bocanegra | Jaime Nunó | ![]() | |
![]() |
Patriots of Micronesia | 1991 | bilinmiyor | geleneksel Alman şarkısı (Ich hab' mich ergeben) | ![]() | |
![]() |
Limba noastră (Dilimiz) | 1994 | Alexei Mateevici | Alexandru Cristea | ![]() | |
![]() |
Hymne Monégasque (Monégasque Marşı) | 1848 | Louis Notari | Charles Albrecht | ![]() | |
![]() |
Mongol ulsiin töriin duulal (Moğolistan Ulusal Marşı) | 1950 | Tsendiin Damdinsüren | Bilegiin Damdinsüren ve Luvsanjyamts Murdorj | ![]() | |
![]() |
Oj, svijetla majska zoro (O, Mayıs'ın Parlak Şafağı) | 2004 | halk müziği | Žarko Mirković[12] | ![]() | |
![]() |
Hymne Chérifien (Fas Marşı) | 1956 | Ali Squalli Houssaini | Léo Morgan | ![]() | |
![]() |
Pátria Amada (Güzel Vatan) | 2002 | Salomão J. Manhiça | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
Namibia, Land of the Brave | 1991 | Axali Doëseb | Axali Doëseb | Namibia, Land of the Brave | |
![]() |
Nauru Bwiema (Nauru Şarkısı) | 1968 | Margaret Hendrie | Laurence Henry Hicks | — | |
![]() |
Sayaun Thunga Phool Ka (Yüzlerce Çiçek)[13] | 2007 | Byakul Maila[14] | Amber Gurung | ![]() | |
![]() |
Wilhelmus (William) | 1568'de yazılı ve kullanıldı. 1932'de kabul edildi | bilinmiyor | Adrianus Valerius | ![]() | |
![]() |
Yeni Zelanda'yı Tanrı Savunsun | 1940 (ulusal ilahi) 1977 (ulusal marş) | Thomas Bracken (İngilizce versiyon) Thomas H. Smith (Māori versiyon) | John Joseph Woods | ![]() | |
![]() |
Salve a ti, Nicaragua (Sana için dolu, Nikaragua) | 1918 | Salomón Ibarra Mayorga | Luis A. Delgadillo | ![]() | |
![]() |
La Nigérienne (Nijeryalı) | 1961 | Maurice Albert Thiriet | Robert Jacquet ve Nicolas Abel François Frionnet | "La Nigérienne" | |
![]() |
Arise, O Compatriots | 1978 | John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, and P. O. Aderibighe | B. E. Odiase başkanlığında Nijerya Polis Bandosu | ![]() | |
![]() |
Ja, vi elsker dette landet (Evet, Bu Ülke Aşkımız) | 1864 | Bjørnstjerne Bjørnson | Rikard Nordraak | ![]() | |
![]() |
Nashid as-Salaam as-Sultani (Umman Ulusal Marşı) | 1932 | Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi | James Frederick Mills, Bernard Ebbinghaus tarafından düzenlenme | ![]() | |
![]() |
Qaumī Tarāna (Ulusal Marş) | 1954 | Hafeez Jullundhri | Ahmed Ghulamali Chagla | — | |
![]() |
Belau rekid (Bizim Palau) | 1980 | çoklu | Ymesei O. Ezekiel | ![]() | |
![]() |
Himno Istmeño (Kıstak ilahisi) | 1925 | Jeronimo de la Ossa | Santos Jorge | ![]() | |
![]() |
O Arise, All You Sons | 1975 | Tom Shacklady | Tom Shacklady | — | |
![]() |
Paraguayos, República o Muerte (Paraguaylı, Cumhuriyet veya Ölüm) | 1933 | Francisco Acuña de Figueroa | Francisco José Debali | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional del Perú (Peru Ulusal Marşı) | 1821 | José de la Torre Ugarte y Alarcón | Jose Bernardo Alcedo | ![]() | |
![]() |
Lupang Hinirang (Seçilen Ülke) | 1898 | José Palma | Julián Felipe | ![]() | |
![]() |
Mazurek Dąbrowskiego | 1926 | Józef Wybicki | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
A Portuguesa (Portekizli) | 1911 | Henrique Lopes de Mendonça | Alfredo Keil | ![]() | |
![]() |
As Salam al Amiri (Amir Barışı) | 1996 | Sheikh Mubarak bin Saïf al-Thani | Abdul Aziz Nasser Obaidan | ![]() | |
![]() |
Deșteaptă-te, române! | 1990 | Andrei Mureşanu | Anton Pann and Gheorghe Ucenescu | ![]() | |
![]() |
Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii (Rusya Federasyonu Devlet Marşı) | 2000 | Sergey Mikhalkov | Alexander Vasilyevich Alexandrov | ![]() | |
![]() |
Rwanda Nziza (Güzel Ruanda) | 2002 | Faustin Murigo | Jean-Bosco Hashakimana | ![]() | |
![]() |
O Land of Beauty! | 1983 | Kenrick Georges | Kenrick Georges | ![]() | |
![]() |
Sons and Daughters of Saint Lucia | 1979 | Charles Jesse | Leton Felix Thomas | "Sons and Daughters of Saint Lucia" | |
![]() |
Saint Vincent Land so Beautiful | 1979 | Phyllis Punnett | Joel Bertram Miguel | "Saint Vincent, Land so beautiful" | |
![]() |
The Banner of Freedom | 1962 | Sauni Iiga Kuresa | Sauni Iiga Kuresa | — | |
![]() |
Inno Nazionale della Repubblica (Cumhuriyet Ulusal Marşı) | 1894 | Federico Consolo | Federico Consolo | "Inno Nazionale della Repubblica" | |
![]() |
Independência total (Tam Bağımsızlık) | 1975 | Alda Neves da Graça do Espírito Santo | Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida | ![]() | |
![]() |
As-Salam Al Malaki (The Royal Salute) | 1950 | Ibrahim Khafaji | Abdul Rahman Al-Khateeb | ![]() | |
![]() |
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons | 1960 | Léopold Sédar Senghor | Herbert Pepper | ![]() | |
![]() |
Bože pravde | 1882 (de facto) 2006 (de jure) | Jovan Đorđević | Davorin Jenko | ![]() | |
![]() |
Koste Seselwa (Tüm Seyşelliler bir araya) | 1996 | David François Marc André ve George Charles Robert Payet | David François Marc André ve George Charles Robert Payet | ![]() | |
![]() |
High We Exalt Thee, Realm of the Free | 1961 | Clifford Nelson Fyle | John Akar | ![]() | |
![]() |
Majulah Singapura (Onward Singapore) | 1965 | Zubir Said | Zubir Said | ![]() | |
![]() |
Nad Tatrou sa blýska (Tatras Üzerinde Yıldırım) | 1918 | Janko Matúška | halk müziği | ![]() | |
![]() |
Zdravljica (Bir Şeref) | 1989 | France Prešeren | Stanko Premrl | ![]() | |
![]() |
Tanrı Solomon Adaları'nı Korusun | 1978 | Panapasa Balekana ve Matila Balekana | Panapasa Balekana | "God Save Our Solomon Islands" | |
![]() |
Qolobaa Calankeed | 1940 | Abdullahi Qarshe | Abdullahi Qarshe | ![]() | |
![]() |
Güney Afrika Ulusal Marşı | 1997 | Enoch Sontonga ve C. J. Langenhoven | Enoch Sontonga ve Marthinus Lourens de Villiers | ![]() | |
![]() |
South Sudan Oyee! | 2011 | Juba Universitesi öğrencileri ve öğretmenleri, 2011[15] | Juba Universitesi öğrencileri ve öğretmenleri, 2011[15] | ![]() | |
![]() |
La Marcha Real (Kraliyet Marşı) | 1770 | yok | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
Sri Lanka Matha (Anamız Sri Lanka) | 1951 | Ananda Samarakoon | Ananda Samarakoon | ![]() | |
![]() |
Nahnu Jund Allah Jund Al-watan | 1956 | Sayyed Ahmed Mohammed Salih | Ahmed Murjan | ![]() | |
![]() |
God zij met ons Suriname (Tanrı Biz Surinamlılarla Birlikte) | 1959 | Cornelis Atses Hoekstra ve Henry de Ziel, | Johannes Corstianus de Puy | "God zij met ons Suriname" | |
![]() |
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati | 1968 | Andrease Enoke Fanyana Simelane | David Kenneth Rycroft | ![]() | |
![]() |
Du gamla, Du fria[16] | 19. yüzyıl (de facto), asla resmi olarak kabul edilmedi. | Richard Dybeck | halk müziği | ![]() | |
![]() |
Schweizerpsalm | 1961 (de facto) 1981 (de jure) | Leonhard Widmer (Almanca), Charles Chatelanat (Fransızca), Camillo Valsangiacomo (İtalyanca), ve Flurin Camathias (Romanca) | Alberich Zwyssig | ![]() | |
![]() |
Humāt ad-Diyār (Anavatan Muhafızları) | 1936 | Halil Merdam Bey | Muhammed Flayfel ve Ahmed Salim Flayfel | ![]() | |
![]() |
Surudi Milli (Ulusal Marş) | 1991 | Gulnazar Keldi | Süleyman Yudakov | ![]() | |
![]() |
Mungu ibariki Afrika (Tanrı Afrika'yı Korusun) | 1961 | ortaklaşa | Enoch Sontonga | ![]() | |
![]() |
Phleng Chat (Ulusal Marş) | 1939 | Luang Saranupraphan | Peter Feit | ![]() | |
![]() |
Salut à toi, pays de nos aïeux (Sana için dolu, Atalarımızın Ülkesi) | 1960 | Alex Casimir-Dosseh | Alex Casimir-Dosseh | ![]() | |
![]() |
Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga (Tonga Adaları Kralı Şarkısı) | 1875 | Uelingatoni Ngū Tupoumalohi | Karl Gustavus Schmitt | "Ko e fasi 'o e tu'i 'o e 'Otu Tonga" | |
![]() |
Forged from the Love of Liberty | 1962 | Patrick Castagne | Patrick Castagne | ![]() | |
![]() |
Humat al-Hima (Anavatan Savunucuları) | 1987 | Mustafa Sadiq Al-Rafi'i ve Aboul-Qacem Echebbi | Mohammed Abdelwahab | ![]() | |
![]() |
İstiklâl Marşı | 1921 | Mehmet Akif Ersoy | Osman Zeki Üngör | ![]() | |
![]() |
Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni (Bağımsız, Trafsız, Türkmenistan Devlet Marşı) | 2008 | ortaklaşa | Veli Mukhatov | ![]() | |
![]() |
Tuvalu mo te Atua (Tuvalu için Yüce) | 1978 | Afaese Manoa | Afaese Manoa | — | |
![]() |
O Uganda, Güzel Ülke | 1962 | George Wilberforce Kakoma | George Wilberforce Kakoma | ![]() | |
![]() |
Shche ne vmerla Ukraina | 1917 | Pavlo Chubynsky | Mykhaylo Verbytsky | ![]() | |
![]() |
Ishy Biladi (Uzun Yaşa Vatanım) | 1971 | Arif El Şeyh Abdullah El Hasan | Saad Abdül Vahab | Ishy Biladi | |
![]() |
God Save the Queen | 1745 | bilinmiyor | bilinmiyor | ![]() | |
![]() |
The Star-Spangled Banner | 1931 | Francis Scott Key | John Stafford Smith | ![]() | |
![]() |
Himno Nacional (Ulusal Marş) | 1848 | Francisco Acuña de Figueroa | Francisco José Debali | ![]() | |
![]() |
O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi (Özbekistan Cumhuriyeti Ulusal Marşı) | 1991 | Abdulla Aripov | Mutal Burhanov | ![]() | |
![]() |
Yumi, Yumi, Yumi (We, We, We) | 1980 | François Vincent Ayssav | François Vincent Ayssav | ![]() | |
![]() |
Gloria al Bravo Pueblo (Cesur İnsanlar İçin Zafer) | 1881 | Vicente Salias | Juan José Landaeta | ![]() | |
![]() |
Tiến Quân Ca (Yürüyen Şarkı) | 1945 | Văn Cao | Văn Cao | ![]() | |
![]() |
Yemen Ulusal Marşı | 1990 | Abdullah Abdülvahab Numan | Ayoob Tarish | ![]() | |
![]() |
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free | 1964 | ortaklaşa | Enoch Sontonga | "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" | |
![]() |
Simudzai Mureza WeZimbabwe | 1994 | Solomon Mutswairo | Fred Changundega | "Simudzai Mureza WeZimbabwe" |
Diğer ülkelerin ulusal marşları
Bu tabloda Birleşmiş Milletler üyesi olmayan de facto ülkelerin marşları yer almaktadır. Buradaki ülkelerin çoğunluğu diğer devletler tarafından ya tanınmamakta ya da çok az ülke tarafından tanınmaktadır.
Ülke | Ulusal marş | Kabul tarihi | Söz yazarı | Müzik yazarı | Ses |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Aiaaira (Zafer) | 1992 | Genady Alamiya | Valera Çkaduwa | "Aiaaira" |
![]() |
San Min Chu I (Üç Halk İlkesi) | 1937 (de facto) 1943 (de jure) | Sun Yat-sen | Ch'eng Mao-yün | ![]() |
![]() |
Europe[17] | 2008 | No lyrics | Mendi Mengjiqi | ![]() |
![]() |
Azat u ankakh Artsakh (Özgür ve Bağımsız Karabağ) | 1992 | Vardan Hakobyan | Armen Nasibyan | ![]() |
![]() |
İstiklâl Marşı | 1921 | Mehmet Akif Ersoy | Zeki Üngör | "İstiklâl Marşı" |
![]() |
Fida'i (Ülkem) | 1996 | Said Al Muzayin | Ali İsmail | "Fida'i" |
![]() |
Samo ku waar | 1991 | Hasan Şeyh Mümin | Hasan Şeyh Mümin | ![]() |
![]() |
Respublikæ Hussar Irystony Paddzahadon Gimn (Güney Osetya Ulusal Marşı) | 1995 | Totraz Kokaev | Felix Alborov | "Paddzahadon Gimn" |
![]() |
My slavim tebia, Pridnestrovie | 1992 | Boris Parmenov, Vitaly Pishenko, Nicholas Bozhko | Boris Alexandrov | ![]() |
![]() |
Marche Pontificale (Papalık Marşı) | 1949 | Antonio Allegra | Charles Gounod | ![]() |
![]() |
Yā Banīy As-Saharā (O Sons of the Sahara) | 1979 | bilinmiyor | bilinmiyor | — |
Notlar
- Genel
- Bristow, Michael Jamieson (2006-10-28). National Anthems of the World. Cassell. ISBN 0304368261. http://www.amazon.com/dp/0304368261.
- Hang, Xing (2003-09-28). Encyclopedia of National Anthems. The Scarecrow Press. ISBN 0810848473. http://www.amazon.com/dp/0810848473.
- Leonard, Hal (1996-01-01). National Anthems from Around the World. Hal Leonard Corporation. ISBN 0793560799. http://www.amazon.com/dp/0793560799.
- "National Anthems of the World". National Anthems of the World. Flagdom. 25 Aralık 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20151225144825/http://www.flagdom.com:80/flag-resources/national-anthems/. Erişim tarihi: 28 March 2012.
- Özel
- ↑ "List of Member States". United Nations. 17 Nisan 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20090417145758/http://www.un.org/members/list.shtml. Erişim tarihi: 2011-07-21.
- ↑ National Anthems of the World (7th ed.) pp. 12–13
- ↑ National Anthems of the World (7th ed.) pp. 14–17
- ↑ National Anthems of the World (7th ed.) pp. 18–21
- ↑ http://www.balkaninsight.com/en/article/bosnia-anthem-gets-lyrics-after-10-years
- ↑ Özgürlük Marşı Kıbrıs ve Yunanistan ulusal marşıdır.
- ↑ Gücünü Kıbrıs Cumhuriyeti Anayasası'dan alan Türk ulusal marşı İstiklâl Marşı Kıbrıslı Türk temsilcisi mevcut iken kullanılmıştır. Uygulama 1963' kadar sürdü.
- ↑ Başlangıçta 1918 yılında Çekoslovakya, 1993 yılında da Slovakya ve Çek Cumhuriyeti de ikinci kez kabul edildi.
- ↑ Danimarka kraliyet marşı Kong Kristian (Kral Christian).
- ↑ "Elementary schools face new mandate: Patriotism, 'Kimigayo'". The Japan Times Online (Kyodo News). 2008-03-29. http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080329a3.html. Erişim tarihi: 2011-08-20.
- ↑ "国旗及び国歌に関する法律 (法律第百二十七号)" (Japanese). Government of Japan. 1999-08-13. 13 Ocak 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20160113090314/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html. Erişim tarihi: 2011-08-20.
- ↑ Datenbank-europa.de
- ↑ Christine Zuchora-Walske (2008). Nepal in Pictures. Twenty-First Century Books. s. 69. ISBN 0-8225-8578-2. http://books.google.ca/books?id=SYNV0G7ZGokC&pg=PA69&dq=%22Sayaun+Thunga+Phool+Ka%22&hl=en&ei=VzUrTv-kKKXJsQKJ3dC4Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22Sayaun%20Thunga%20Phool%20Ka%22&f=false. Erişim tarihi: 2011-07-23.
- ↑ "Nepali Cabinet Approves New National Anthem". People's Daily. 2007-04-20. 14 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20130514074545/http://english.people.com.cn/200704/20/eng20070420_368365.html. Erişim tarihi: 2011-07-23.
- 1 2 Martell, Peter (2011-01-11). "A Song for South Sudan: Writing a New National Anthem". BBC News. http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-12164171. Erişim tarihi: 10 July 2011.
- ↑ İsveç kraliyet marşı Kungssången.
- ↑ "Kosovo Approves Anthem with No Lyrics". Balkan Insight. 2008-06-11. 2008-06-12 tarihinde kaynağından arşivlendi. http://web.archive.org/web/20080612083247/http://balkaninsight.com/en/main/news/10909/. Erişim tarihi: 2008-06-11. "Most of the parliamentary groups said they listened to all three shortlisted proposals but opted for the composition called ‘Europe’ by Mehdi Mengjiqi, which has no lyrics as it would respect the multi-ethnic nature of Kosovo."
This article is issued from Vikipedi - version of the 7/9/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.